« Raconter des salades ». Un jeu politique, ou une expression française ?
Direction les abîmes de la langue française, où chaque expression est une perle précieuse, une pierre d’exception, polie par des siècles d’usage. C’est un voyage littéraire qui s’offre à vous. Des mots qu’utilisent les plus âgés, pour embrouiller la génération Z, ou pas. Au travers de trois expressions françaises qui captivent l’esprit : « raconter des salades », « promettre monts et merveilles » et « une vie de Patachon ». Attachez vos ceintures pour un périple où la signification profonde s’entrelace avec une subtile touche d’humour.
Par une nuit de pleine lune, certains éprouvent de la difficulté à dormir, quand d’autres sont de toute façon dans les bras de Morphée. Avez-vous vécu la situation où la personne qui est à côté de vous ronfle comme un sonneur ? Pardon, elle respire très fort. Il est impossible de s’endormir. C’est alors que l’heure du thé sonne à la comtoise que Marco Tografe et Sophia Grafeuze tirent la chevillette, et la bobinette cherra. Ils surprennent une conversation des plus passionnantes.
« Je ne ronfle pas, je fais peur aux voleurs », affirme Sépa.
« Oui, bien sûr », rétorque Séki d’une moue amusée. « C’est pourtant le cas mon cher époux, glisse Séki. Depuis notre rencontre, il y a plusieurs années, il m’avait soutenu qu’il ne ronflait jamais… des paroles, toujours des paroles… ». Marco Tografe, qui n’est autre qu’un voisin du couple et écrivain public de profession, explique qu’« il est comme de nombreuses femmes et hommes politiques qui sont prompts à promettre monts et merveilles à nous qui, naïvement, les écoutons ».
« Ah, promettre monts et merveilles », se réveille Sépa. Cette expression provient d’un temps, où les politiques déjà promettaient de grandes quantités de choses merveilleuses ou étonnantes. « C’est à la fin du XIIIe siècle qu’elle prend naissance ». En ce temps, les « monts » symbolisaient une grande quantité de choses. Puis les troubadours en vieux « François », elle se muait en l’expression maux et merveilles, signifiant raconter et conter des histoires fabuleuses. Au fil des siècles, elle se transmute en un sens plus figuré, qui est de promettre des avantages non négligeables à une personne.
L’art de la promesse épique
Toutefois, il convient de discerner entre le conteur magistral et le fabulateur, voire l’affabulateur. La morale de la fable de Jean de la Fontaine, Le Corbeau et le Renard : « Mon bon monsieur, apprenez que tout flatteur vit aux dépens de celui qui l’écoute. Cette leçon vaut bien un fromage sans doute. » Plongeons dans l’univers coloré de la cuisine avec un soupçon de narration. Bien que du fromage, avec un verre de vin et une bonne salade, rien de tel, mais « raconter des salades » est autre chose.
Une salade est un assemblage d’ingrédients qui se marient bien entre eux. Ils donnent un mélange facile et agréable à avaler. Cette expression du XIXe siècle, signifie qu’il suffit de mélanger un peu d’humour, des excuses imaginées, une pincée de vrai et de faux, une langue convaincante en assaisonnement pour que la chose ait de grandes chances de passer.
Une Vie de Patachon
« Ils doivent mener une vie de patachon nos politiques », s’émeut Sophia Grafeuze. « J’espère que non, enfin surtout pour les conjoints et conjointes », appuie Sépa. Un silence interrogatif s’installe. « J’explique ». Il existe « une vie de patachon », et « mener une vie de patachon ». D’un côté, Patachon, célèbre personnage de la Comédie-Française, était connu pour ses maladresses. Alors, vivre une vie de Patachon, c’est marcher sur un fil au-dessus d’un précipice, avec un bandeau sur les yeux, tout en essayant de maintenir son équilibre pour éviter chutes et surprises.
Mais c’est aussi issu de la patache. Cette voiture conduite par le patachon était la très inconfortable diligence des pauvres au XIXe siècle. Son chauffeur était réputé pour être toujours par monts et par vaux. Il buvait sans modération à chacune des tavernes où il s’arrêtait. Mais il profitait, sans vergogne, des activités que son compagnon ou compagne n’aurait pas aimé le voir faire. Le patachon menait une vie à la fois dissolue et agitée.
« Donc la classe politique, les femmes et hommes qui la compose sont des patachons, ou nous racontent-ils des salades en nous promettant monts et merveilles ? » s’interroge Sophia Grafeuze. « Chacun son avis, en attendant votre thé avec du citron ou du lait ? » Les expressions françaises sont comme des joyaux rares, cachés dans la mine infinie de notre langue. Elles nous rappellent que les mots ne sont pas simplement de simples moyens de communication, mais des portails vers des mondes d’imagination, d’émotion et d’ingéniosité.
Ping : Tomber dans les pommes – Libre Expression